Jeremiah 22:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io mi edificherò una casa grande, e delle sale spaziose; e taglia a quelle delle finestre larghe, e la fa tavolata di cedri, e la dipinge di minio!
Italian 2014
Tu dici: "Voglio costruirmi un palazzo grandioso con vasti saloni al piano superiore". Vi fai aprire grandi finestre, rivesti i muri con legno di cedro e lo fai dipingere di rosso.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e dice: ‘Mi costruirò una casa grande e delle camere spaziose al piano di sopra’. Egli vi fa delle finestre, la riveste di legno di cedro e la dipinge di rosso!
Italian CEI 2008
e dice: «Mi costruirò una casa grande con vasti saloni ai piani superiori», e vi apre finestre e la riveste di tavolati di cedro e la dipinge di rosso.
Italian IPN
Che dice: "Mi costruirò una casa spaziosa e camere ventilate", che apre finestre e le intelaia di cedro e le pittura di rosso.
Italian NR 1994
e dice: "Mi costruirò una casa grande con camere spaziose al piano di sopra". Egli vi fa delle finestre, la riveste di legno di cedro e la dipinge di rosso!
Italian Riveduta
e dice: "Mi edificherò una casa grande e delle camere spaziose," e vi fa eseguire delle finestre, la riveste di legno di cedro e la dipinge di rosso!
Italian la nuova diodati
e dice: »Mi costruirò una casa grande con spaziose stanze superiori«, e vi apre finestre, la riveste di legno di cedro e la dipinge di rosso.
italian
e dice: "Mi costruirò una casa grande con spazioso piano di sopra" e vi apre finestre e la riveste di tavolati di cedro e la dipinge di rosso.