Jeremiah 23:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’ira del Signore non si racqueterà finchè egli non abbia eseguiti e messi ad effetto i pensieri del cuor suo; alla fin de’ giorni voi intenderete molto bene la cosa.
Italian 2014
L' indignazione del Signore non si calmerà finché egli non avrà portato a termine quel che aveva deciso di fare. Un giorno, anche voi comprenderete tutto chiaramente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’ira dell’Eterno non si placherà, finché non abbia eseguito, compiuto i disegni del suo cuore; negli ultimi giorni lo capirete appieno.
Italian CEI 2008
Non cesserà l’ira del Signore, finché non abbia compiuto e attuato i progetti del suo cuore. Alla fine dei giorni lo comprenderete pienamente!
Italian IPN
Non si ritirerà l' ira del Signore, finché lui abbia compiuto e realizzato i disegni del suo cuore. Al termine dei giorni lo comprenderete a pieno.
Italian NR 1994
L' ira del SIGNORE non si placherà, finché non abbia eseguito, compiuto i disegni del suo cuore; negli ultimi giorni, lo capirete appieno.
Italian Riveduta
L’ira dell’Eterno non si acqueterà, finché non abbia eseguito, compiuto i disegni del suo cuore; negli ultimi giorni, lo capirete appieno.
Italian la nuova diodati
L’ira dell’Eterno non si acqueterà finché non abbia eseguito e compiuto i disegni del suo cuore; negli ultimi giorni lo capirete perfettamente.
italian
Non cesserà l`ira del Signore, finché non abbia compiuto e attuato i progetti del suo cuore. Alla fine dei giorni comprenderete tutto!