Jeremiah 23:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ma: Il Signore vive, che ha tratta e condotta la progenie della casa d’Israele fuor del paese di Settentrione, e di tutti i paesi dove io li avea scacciati; ed essi abiteranno nella lor terra
Italian 2014
Invece diranno: "Giuro per la vita del Signore che ha fatto uscire i discendenti d' Israele dalla terra del nord, da tutte le regioni dove li aveva dispersi, e li ha riportati a vivere nella loro patria".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma: ‘Per la vita dell’Eterno che ha fatto uscire e ha ricondotto la discendenza della casa d’Israele dal paese del settentrione, e da tutti i paesi dove io li avevo scacciati’; ed essi abiteranno nel loro paese”.
Italian CEI 2008
ma piuttosto: “Per la vita del Signore che ha fatto uscire e ha ricondotto la discendenza della casa d’Israele dalla terra del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi!” costoro dimoreranno nella propria terra».
Italian IPN
bensì: "Per la vita del Signore, che ha fatto uscire e ricondotto il seme della casa d' Israele dal paese del nord e da tutti i paesi dove li aveva dispersi: essi riposeranno nel loro territorio".
Italian NR 1994
ma: "Per la vita del SIGNORE che ha portato fuori e ha ricondotto la discendenza della casa d' Israele dal paese del settentrione, e da tutti i paesi nei quali io li avevo cacciati"; ed essi abiteranno nel loro paese».
Italian Riveduta
ma: "l’Eterno è vivente, egli che ha tratto fuori e ha ricondotto la progenie della casa d’Israele dal paese del settentrione, e da tutti i paesi dove io li avevo cacciati"; ed essi dimoreranno nel loro paese.
Italian la nuova diodati
ma: »Per l’Eterno vivente che ha fatto uscire e ha ricondotto la progenie della casa d’Israele dal paese del nord e da tutti i paesi dove io li avevo dispersi« ed essi dimoreranno nel loro paese«.
italian
ma piuttosto: Per la vita del Signore che ha fatto uscire e che ha ricondotto la discendenza della casa di Israele dalla terra del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi; costoro dimoreranno nella propria terra".