Jeremiah 25:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E in quel giorno gli uccisi del Signore saranno da una estremità della terra infino all’altra estremità; non se ne farà cordoglio, e non saranno raccolti, nè seppelliti; saranno per letame sopra la faccia della terra.
Italian 2014
Allora non resterà più nessuno a piangere quelli che il Signore ha ucciso da un' estremità all' altra della terra. Nessuno raccoglierà i cadaveri per seppellirli saranno lasciati come concime nei campi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In quel giorno gli uccisi dall’Eterno copriranno la terra dall’una all’altra estremità di essa, e non saranno rimpianti, né raccolti, né seppelliti; serviranno di letame sulla faccia della terra’.
Italian CEI 2008
In quel giorno i colpiti dal Signore si troveranno da un’estremità all’altra della terra; non saranno rimpianti né raccolti né sepolti ma diverranno come letame sul suolo.
Italian IPN
In quel giorno gli uccisi del Signore saranno da una estremità all' altra della terra; non saranno compianti, né saranno raccolti, né saranno seppelliti; ma saranno quale letame sulla superficie della terra.
Italian NR 1994
In quel giorno, gli uccisi dal SIGNORE copriranno la terra dall' una all' altra estremità di essa, non saranno rimpianti, né raccolti, né seppelliti; serviranno di letame sulla faccia della terra.
Italian Riveduta
In quel giorno, gli uccisi dall’Eterno copriranno la terra dall’una all’altra estremità di essa, e non saranno rimpianti, né raccolti, né seppelliti; serviranno di letame sulla faccia del suolo.
Italian la nuova diodati
In quel giorno gli uccisi dall’Eterno saranno ovunque, da una estremità all’altra della terra; non saranno rimpianti né raccolti né sepolti, ma diventeranno letame sulla faccia del suolo.
italian
In quel giorno i colpiti dal Signore si troveranno da un`estremità all`altra della terra; non saranno pianti né raccolti né sepolti, ma saranno come letame sul suolo.