Jeremiah 26:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora i principi, e tutto il popolo, dissero a’ sacerdoti, ed a’ profeti: Non vi è cagione di condannare quest’uomo a morte; conciossiachè egli ci abbia parlato in Nome del Signore Iddio nostro.
Italian 2014
Allora le autorità e la folla dissero ai sacerdoti e ai profeti: "Non possiamo condannare a morte quest' uomo! Ci ha davvero parlato a nome del Signore nostro Dio".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora i capi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: “Quest’uomo non merita la morte, perché ci ha parlato nel nome dell’Eterno, del nostro Dio”.
Italian CEI 2008
I capi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: «Non ci deve essere condanna a morte per quest’uomo perché ci ha parlato nel nome del Signore nostro Dio».
Italian IPN
Allora i prìncipi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: "Non c' è per quest' uomo sentenza di morte, perché ha parlato a noi nel nome del Signore, Dio nostro".
Italian NR 1994
Allora i capi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: «Quest' uomo non merita la morte, perché ci ha parlato nel nome del SIGNORE, del nostro Dio».
Italian Riveduta
Allora i capi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: "Quest’uomo non merita la morte, perché ci ha parlato nel nome dell’Eterno, del nostro Dio".
Italian la nuova diodati
Allora i principi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: »Quest’uomo non merita la morte, perché ci ha parlato nel nome dell’Eterno, il nostro DIO«.
italian
I capi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: "Non ci deve essere sentenza di morte per quest`uomo, perché ci ha parlato nel nome del Signore nostro Dio".