Jeremiah 3:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Certo, siccome una moglie è disleale al suo consorte, lasciandolo; così voi, o casa d’Israele, siete stati disleali inverso me, dice il Signore.
Italian 2014
Invece, tu mi hai tradito come una moglie infedele. Così dice il Signore".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma, proprio come una donna è infedele al suo amante, così voi siete stati infedeli a me, o casa d’Israele!”, dice l’Eterno.
Italian CEI 2008
Ma come una moglie è infedele a suo marito, così voi casa di Israele siete stati infedeli a me». Oracolo del Signore.
Italian IPN
Invece come donna perfida verso il suo amico così siete stati perfidi verso di me, o casa di Israele! Oracolo del Signore.
Italian NR 1994
Ma proprio come una donna è infedele al suo amante, così voi mi siete stati infedeli, casa d' Israele!» dice il SIGNORE.
Italian Riveduta
Ma, proprio come una donna è infedele al suo amante, così voi mi siete stati infedeli, o casa d’Israele! ice l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Ma come una donna è infedele al proprio marito, cosí voi siete stati infedeli a me, o casa d’Israele«, dice l’Eterno.
italian
Ma come una donna è infedele al suo amante, così voi, casa di Israele, siete stati infedeli a me". Oracolo del Signore.