Jeremiah 3:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non griderai tu oramai a me: Padre mio, tu sei il conduttor della mia giovanezza?
Italian 2014
"D' ora in poi forse mi dirai: "Tu sei mio padre, mi hai tanto amata nella mia giovinezza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E ora, non è forse vero? tu gridi a me: ‘Padre mio, tu sei stato l’amico della mia giovinezza!
Italian CEI 2008
E ora gridi verso di me: “Padre mio, amico della mia giovinezza tu sei!
Italian IPN
Forse che, fin d' ora, non gridi verso di me: "Padre mio! amico della mia giovinezza sei tu?
Italian NR 1994
Mi hai appena gridato: "Padre mio, tu sei stato l' amico della mia giovinezza!
Italian Riveduta
E ora, non è egli vero? tu gridi a me: "Padre mio, tu sei stato l’amico della mia giovinezza!
Italian la nuova diodati
Non hai proprio ora gridato a me: »Padre mio, tu sei l’amico della mia giovinezza!
italian
E ora forse non gridi verso di me: Padre mio, amico della mia giovinezza tu sei!