Jeremiah 31:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E inebbrierò l’anima de’ sacerdoti di grasso, e il mio popolo sarà saziato de’ miei beni, dice il Signore.
Italian 2014
Farò dare ai sacerdoti offerte ricche e abbondanti, il mio popolo riceverà da me ogni sorta di beni".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Sazierò di grasso l’anima dei sacerdoti e il mio popolo sarà saziato dei miei beni”, dice l’Eterno.
Italian CEI 2008
Nutrirò i sacerdoti di carni prelibate e il mio popolo sarà saziato dei miei beni». Oracolo del Signore.
Italian IPN
Sazierò l' anima dei sacerdoti, abbondantemente, e il mio popolo della mia felicità sarà sazio". Oracolo del Signore.
Italian NR 1994
Sazierò di grasso i sacerdoti e il mio popolo sarà saziato dei miei beni», dice il SIGNORE.
Italian Riveduta
Satollerò di grasso l’anima de’ sacerdoti, ed il mio popolo sarà saziato dei miei beni, dice l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Sazierò l’anima dei sacerdoti con grande abbondanza e il mio popolo sarà colmato dei miei beni«, dice l’Eterno.
italian
Sazierò di delizie l`anima dei sacerdoti e il mio popolo abbonderà dei miei beni. Parola del Signore.