Jeremiah 32:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E darò loro uno stesso cuore, ed una stessa via, per temermi in perpetuo, in ben loro, e de’ lor figliuoli dopo loro.
Italian 2014
Li renderò capaci di pensare e di agire tutti d' accordo per essere sempre fedeli a me. Così saranno felici, essi e i loro discendenti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
darò loro uno stesso cuore, una stessa via, perché mi temano per sempre per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di loro.
Italian CEI 2008
Darò loro un solo cuore e un solo modo di comportarsi perché mi temano tutti i giorni per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di loro.
Italian IPN
Allora darò loro un altro cuore e un' altra norma perché mi temano ogni giorno per il bene loro e dei loro figli dopo di loro.
Italian NR 1994
darò loro uno stesso cuore, una stessa via, perché mi temano per sempre, per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di loro.
Italian Riveduta
e darò loro uno stesso cuore, una stessa via, perché mi temano in perpetuo per il loro bene e per quello dei loro figliuoli dopo di loro.
Italian la nuova diodati
Darò loro un solo cuore, una sola via, perché mi temano per sempre per il bene loro e dei loro figli dopo di loro.
italian
Darò loro un solo cuore e un solo modo di comportarsi perché mi temano tutti i giorni per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di essi.