Jeremiah 33:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così ha detto il Signore, che fa questa cosa; il Signore, che la forma, per istabilirla; il cui Nome è: Il Signore:
Italian 2014
"Io ho fatto la terra, l' ho plasmata perché rimanga stabile; il mio nome è: Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Così parla l’Eterno, che sta per fare questo, l’Eterno che lo concepisce per mandarlo a effetto, colui che ha nome l’Eterno:
Italian CEI 2008
«Così dice il Signore che ha fatto la terra e l’ha formata per renderla stabile e il cui nome è Signore:
Italian IPN
"Così dice il Signore che ha fatto la terra, l' ha plasmata rendendola stabile, il cui nome è Signore:
Italian NR 1994
«Così parla il SIGNORE, che sta per far questo; il SIGNORE che lo concepisce per mandarlo ad effetto, colui che ha nome il SIGNORE:
Italian Riveduta
Così parla l’Eterno, che sta per far questo, l’Eterno che lo concepisce per mandarlo ad effetto, colui che ha nome l’Eterno:
Italian la nuova diodati
Cosí dice l’Eterno che fa questo, l’Eterno che lo forma per stabilirlo il cui nome è l’Eterno:
italian
"Così dice il Signore, che ha fatto la terra e l`ha formata per renderla stabile e il cui nome è Signore: