Jeremiah 34:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Darò eziandio Sedechia, re di Giuda, e i suoi principi, in mano de’ loro nemici, e in man di quelli che cercano l’anima loro, e in man dell’esercito del re di Babilonia, che si è ora ritratto da voi.
Italian 2014
Farò cadere Sedecia, re di Giuda, e i suoi ufficiali nelle mani dei nemici che li vogliono uccidere, nelle mani dei Babilonesi. L' esercito del re di Babilonia per ora si è allontanato da voi,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Darò Sedechia, re di Giuda, e i suoi capi in mano dei loro nemici, in mano di quelli che cercano la loro vita, e in mano dell’esercito del re di Babilonia, che si è allontanato da voi.
Italian CEI 2008
Darò Sedecìa re di Giuda e i suoi capi in mano ai loro nemici a quanti vogliono la loro vita e in mano all’esercito del re di Babilonia che ora si è allontanato da voi.
Italian IPN
In quanto a Sedecia, poi, re di Giuda, insieme ai suoi prìncipi, li consegnerò in mano dei loro nemici e in mano di chi cerca la loro vita e in mano dell' esercito del re di Babilonia che stanno per venire contro di loro.
Italian NR 1994
Darò Sedechia, re di Giuda, e i suoi capi in mano dei loro nemici, in mano di quelli che cercano la loro vita, in mano dell' esercito del re di Babilonia, che si è allontanato da voi.
Italian Riveduta
E darò Sedekia, re di Giuda, e i suoi capi in mano dei loro nemici, e in mano di quelli che cercano la loro vita, e in mano dell’esercito del re di Babilonia, che s’è allontanato da voi.
Italian la nuova diodati
Darò Sedekia, re di Giuda, e i suoi principi in mano dei loro nemici, in mano di quelli che cercano la loro vita e in mano dell’esercito del re di Babilonia che si è allontanato da voi.
italian
Darò Sedecìa re di Giuda e i suoi capi in mano ai loro nemici, in mano a coloro che attentano alla loro vita e in mano all`esercito del re di Babilonia, che ora si è allontanato da voi.