Jeremiah 36:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
OR avvenne, nell’anno quarto di Gioiachim, figliuolo di Giosia, re di Giuda, che questa parola fu indirizzata dal Signore a Geremia, dicendo:
Italian 2014
Nel quarto anno del regno di Ioiakim figlio di Giosia e re di Giuda, il Signore diede a Geremia quest' ordine:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il quarto anno di Ioiachim, figlio di Giosia, re di Giuda, questa parola fu rivolta dall’Eterno a Geremia, in questi termini:
Italian CEI 2008
Nel quarto anno di Ioiakìm figlio di Giosia re di Giuda fu rivolta a Geremia da parte del Signore questa parola:
Italian IPN
Nell' anno quarto di Ioiakìm, figlio di Giosia, re di Giuda, fu rivolta a Geremia questa parola da parte del Signore:
Italian NR 1994
L' anno quarto di Ioiachim, figlio di Giosia, re di Giuda, questa parola fu rivolta dal SIGNORE a Geremia, in questi termini:
Italian Riveduta
Or avvenne, l’anno quarto di Joiakim, figliuolo di Giosia, re di Giuda, che questa parola fu rivolta all’Eterno a Geremia, in questi termini:
Italian la nuova diodati
Or avvenne nel quarto anno di Jehoiakim, figlio di Giosia, re di Giuda, che questa parola fu rivolta dall’Eterno a Geremia, dicendo:
italian
Nel quarto anno di Ioiakim figlio di Giosia, re di Giuda, fu rivolta a Geremia da parte del Signore questa parola: