Jeremiah 36:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E nè il re, nè alcun de’ suoi servitori, che udirono tutte quelle parole, si spaventarono, nè stracciarono i lor vestimenti.
Italian 2014
Il re e i suoi ufficiali di corte sentirono leggere tutti quei messaggi, ma non ne furono impressionati né mostrarono alcun segno di pentimento.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Né il re né alcuno dei suoi servitori che udirono tutte quelle parole, rimasero spaventati o si stracciarono le vesti.
Italian CEI 2008
Il re e tutti i suoi ministri non tremarono né si strapparono le vesti all’udire tutte quelle parole.
Italian IPN
Ascoltando tutte queste parole né il re né alcuno dei suoi servi tremarono né stracciarono le loro vesti.
Italian NR 1994
Né il re, né alcuno dei suoi servitori che udirono tutte quelle parole, rimasero spaventati o si stracciarono le vesti.
Italian Riveduta
Né il re né alcuno dei suoi servitori che udirono tutte quelle parole, rimasero spaventati o si stracciarono le vesti.
Italian la nuova diodati
Né il re né alcuno dei suoi servi che udirono tutte queste parole si spaventarono o si stracciarono le vesti.
italian
Il re e tutti i suoi ministri non tremarono né si strapparono le vesti all`udire tutte quelle cose.