Jeremiah 38:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essi trassero Geremia con quelle funi, e lo fecero salir fuor della fossa. E Geremia dimorò nella corte della prigione
Italian 2014
Io tirarono su dalla cisterna con le corde. Da quel momento, Geremia rimase nell' atrio della prigione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E quelli tirarono su Geremia con quelle funi e lo fecero salire fuori dalla cisterna. Geremia rimase nel cortile della prigione.
Italian CEI 2008
Allora lo tirarono su con le corde facendolo uscire dalla cisterna e Geremia rimase nell’atrio della prigione.
Italian IPN
Allora tirarono su Geremia con le corde e lo fecero salire dalla cisterna. Così Geremia restò nel cortile della guardia.
Italian NR 1994
Quelli tirarono su Geremia con delle funi e lo fecero salir fuori dalla cisterna. Geremia rimase nel cortile della prigione.
Italian Riveduta
E quelli trassero su Geremia con quelle funi, e lo fecero salir fuori dalla cisterna. E Geremia rimase nel cortile della prigione.
Italian la nuova diodati
Cosí tirarono su Geremia con le corde e lo fecero salire dalla cisterna. Geremia rimase poi nel cortile della prigione.
italian
Allora tirarono su Geremia con le corde, facendolo uscire dalla cisterna, e Geremia rimase nell`atrio della prigione.