Jeremiah 38:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Geremia disse a Sedechia: Quando io te l’avrò dichiarata, non mi farai tu pur morire? se altresì io ti do alcun consiglio, tu non mi ascolterai.
Italian 2014
Geremia rispose: - Se ti dico la verità, tu certamente mi farai uccidere; se ti do un consiglio, tu non ne terrai conto!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Geremia rispose a Sedechia: “Se te la dico, non è forse certo che mi farai morire? E se ti do qualche consiglio, non mi darai ascolto”.
Italian CEI 2008
Geremia rispose a Sedecìa: «Se te la dico non mi farai forse morire? E se ti do un consiglio non mi darai ascolto».
Italian IPN
Geremia rispose a Sedecia: "Se io te la dico, non mi farai forse morire? E se io ti consiglio non mi ascolterai!".
Italian NR 1994
Geremia rispose a Sedechia: «Se te la dico, non è forse certo che mi farai morire? Se ti do qualche consiglio, non mi darai ascolto».
Italian Riveduta
E Geremia rispose a Sedekia: "Se te la dico, non è egli certo che mi farai morire? E se ti do qualche consiglio, non mi darai ascolto".
Italian la nuova diodati
Geremia rispose a Sedekia: »Se te la dico, non mi farai certamente morire? Se poi ti do un consiglio, non mi darai ascolto«.
italian
Geremia rispose a Sedecìa: "Se te la dico, non mi farai forse morire? E se ti do un consiglio, non mi darai ascolto".