Jeremiah 4:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
un vento, più forte che tali venti, verrà da parte mia; ora anch’io pronunzierò loro i miei giudicii.
Italian 2014
"Il Signore manda contro di voi questo vento infuocato. Più impetuoso di quello del deserto, esso spazza via la paglia e il grano". Il Signore stesso pronunzierà la condanna contro il suo popolo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
un vento anche più impetuoso di quello verrà da parte mia; ora anche io pronuncerò la sentenza contro di loro”.
Italian CEI 2008
Un vento minaccioso si alza per mio ordine. Ora anch’io voglio pronunciare contro di loro la condanna».
Italian IPN
Vento più forte di quello verrà al mio ordine! Ora anch' io pronuncerò sentenze contro di loro!
Italian NR 1994
un vento anche più impetuoso di quello verrà da parte mia; ora anch' io pronunzierò la sentenza contro di loro».
Italian Riveduta
un vento anche più impetuoso di quello verrà da parte mia; ora anch’io pronunzierò la sentenza contro di loro.
Italian la nuova diodati
un vento anche più forte di questi verrà da parte mia, ora anch’io pronuncerò il giudizio contro di loro,
italian
Un vento minaccioso si alza per mio ordine. Ora, anch`io voglio pronunziare contro di essi la condanna".