Jeremiah 4:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io ho riguardata la terra; ed ecco, era una cosa tutta guasta, e deserta; ho anche riguardati i cieli, e la lor luce non era più.
Italian 2014
Guardo la terra: è deserta e vuota; il cielo: è senza luce!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io guardo la terra, ed ecco è desolata e deserta; i cieli, e sono senza luce.
Italian CEI 2008
Guardai la terra ed ecco vuoto e deserto, i cieli e non v’era luce.
Italian IPN
Guardai il paese, ed eccolo informe e vuoto; il cielo, e non aveva la sua luce.
Italian NR 1994
Io guardo la terra, ed ecco è desolata e deserta; i cieli sono senza luce.
Italian Riveduta
Io guardo la terra, ed ecco è desolata e deserta; i cieli, e son senza luce.
Italian la nuova diodati
Guardai la terra, ed ecco era senza forma e vuota; i cieli, ed erano senza luce.
italian
Guardai la terra ed ecco solitudine e vuoto, i cieli, e non v`era luce.