Jeremiah 4:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io ho riguardato; ed ecco, gli uomini non erano più; ed anche tutti gli uccelli de’ cieli si erano dileguati.
Italian 2014
Guardo: non vedo nessuno. Perfino gli uccelli sono volati via!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Guardo, ed ecco non c’è uomo; tutti gli uccelli del cielo sono volati via.
Italian CEI 2008
Guardai ed ecco non c’era nessuno e tutti gli uccelli dell’aria erano volati via.
Italian IPN
Guardai: ed ecco non c' era uomo e ogni volatile del cielo era fuggito!
Italian NR 1994
Guardo, ed ecco non c' è uomo; tutti gli uccelli del cielo sono volati via.
Italian Riveduta
Guardo, ed ecco non c’è uomo, e tutti gli uccelli del cielo son volati via.
Italian la nuova diodati
Guardai, ed ecco non c’era uomo e tutti gli uccelli del cielo erano fuggiti.
italian
Guardai ed ecco non c`era nessuno e tutti gli uccelli dell`aria erano volati via.