Jeremiah 41:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
presero tutta la lor gente, e andarono per combattere contro ad Ismaele, figliuolo di Netania; e lo trovarono presso alle grandi acque, che sono in Gabaon.
Italian 2014
Allora radunarono i loro uomini per andare a combattere contro Ismaele e lo raggiunsero presso la grande cisterna di Gabaon.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
presero tutti gli uomini e andarono a combattere contro Ismael, figlio di Netania; lo trovarono presso le grandi acque che sono a Gabaon.
Italian CEI 2008
Raccolsero i loro uomini e si mossero per andare ad assalire Ismaele figlio di Netania. Essi lo trovarono presso la grande piscina di Gàbaon.
Italian IPN
radunarono tutti gli uomini e partirono per combattere contro Ismaele, figlio di Natania, e lo trovarono presso le grandi acque che sono in Gabaon.
Italian NR 1994
presero tutti gli uomini, e andarono a combattere contro Ismael, figlio di Netania; e lo trovarono presso le grandi acque che sono a Gabaon.
Italian Riveduta
presero tutti gli uomini, e andarono a combattere contro Ismael, figliuolo di Nethania; e lo trovarono presso le grandi acque che sono a Gabaon.
Italian la nuova diodati
presero tutti gli uomini e andarono a combattere contro Ishmael, figlio di Nethaniah e lo trovarono presso la grande piscina che c’è a Gabaon.
italian
Raccolsero i loro uomini e si mossero per andare ad assalire Ismaele figlio di Natania. Essi lo trovarono presso la grande piscina di Gàbaon.