Jeremiah 43:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E verrà e percoterà il paese di Egitto, mettendo a morte chi è condannato a morte; e menando in cattività chi è condannato a cattività; e percotendo colla spada chi è condannato alla spada.
Italian 2014
Quando egli arriverà, sconfiggerà l' Egitto. Farà morire chi è destinato alla morte, farà deportare chi è destinato alla deportazione e farà massacrare chi è destinato al massacro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
verrà e colpirà il paese d’Egitto: chi deve andare alla morte, andrà alla morte; chi alla deportazione, andrà alla deportazione; chi deve cadere di spada, cadrà per la spada.
Italian CEI 2008
Verrà infatti e colpirà la terra d’Egitto mandando a morte chi è destinato alla morte alla schiavitù chi è destinato alla schiavitù e uccidendo di spada chi è destinato alla spada.
Italian IPN
Verrà, infatti, e percuoterà il paese d' Egitto: chi per la morte alla morte chi per l' esilio all' esilio e chi per la spada alla spada!
Italian NR 1994
verrà e colpirà il paese d' Egitto: chi deve andare alla morte, andrà alla morte; chi alla deportazione, andrà alla deportazione; chi deve cadere di spada, cadrà di spada.
Italian Riveduta
e verrà e colpirà il paese d’Egitto: chi deve andare alla morte, andrà alla morte; chi in cattività, andrà in cattività; chi deve cader di spada, cadrà per la spada.
Italian la nuova diodati
Egli verrà e colpirà il paese d’Egitto, e manderà alla morte chi è destinato alla morte, alla cattività chi è destinato alla cattività, e alla spada chi è destinato alla spada.
italian
Verrà infatti e colpirà il paese d`Egitto, mandando a morte chi è destinato alla morte, alla schiavitù chi è destinato alla schiavitù e uccidendo di spada chi è destinato alla spada.