Jeremiah 46:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Taglieranno il suo bosco, dice il Signore, il cui conto non poteva rinvenirsi; perciocchè essi saranno in maggior numero che locuste, anzi saranno, innumerabili.
Italian 2014
e abbattono la sua foresta impenetrabile. I nemici arrivano in massa, più numerosi delle cavallette: nessuno li può contare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Essi abbattono la sua foresta”, dice l’Eterno, “benché sia impenetrabile, perché quelli sono più numerosi delle locuste, non si possono contare.
Italian CEI 2008
Abbattono la sua selva - oracolo del Signore - e non si possono contare, essi sono più delle locuste sono senza numero.
Italian IPN
abbattono la sua foresta, oracolo del Signore. Non si contano perché si moltiplicano più che locuste e non hanno numero.
Italian NR 1994
Essi abbattono la sua foresta», dice il SIGNORE, «sebbene sia impenetrabile, perché quelli sono più numerosi delle locuste, non si possono contare.
Italian Riveduta
Essi abbattono la sua foresta, dice l’Eterno, benché sia impenetrabile, perché quelli son più numerosi delle locuste, non si posson contare.
Italian la nuova diodati
Essi abbatteranno la sua foresta« dice l’Eterno, »benché sia impenetrabile, perché sono piú numerosi delle locuste, non si possono contare.
italian
Abbattono la sua selva - dice il Signore - e non si possono contare, essi sono più delle locuste, sono senza numero.