Jeremiah 48:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Moab sarà confuso di Chemos, come la casa d’Israele è stata confusa di Betel, lor confidanza
Italian 2014
Allora gli abitanti di Moab si vergogneranno di aver avuto fiducia nel loro dio Camos, come gli abitanti d' Israele si sono vergognati della loro fiducia nel santuario di Betel".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Moab avrà vergogna di Chemos, come la casa d’Israele ha avuto vergogna di Betel, in cui aveva riposto la sua fiducia.
Italian CEI 2008
Moab si vergognerà di Camos come la casa d’Israele si è vergognata di Betel in cui aveva riposto la sua fiducia.
Italian IPN
Allora Moab si vergognerà di Camos come si è vergognata la casa d' Israele di Betel, che era la loro fiducia.
Italian NR 1994
Moab avrà vergogna di Chemos, come la casa d' Israele ha avuto vergogna di Betel, in cui aveva riposto la sua fiducia.
Italian Riveduta
E Moab avrà vergogna di Kemosh, come la casa d’Israele ha avuto vergogna di Bethel, in cui avea riposto la sua fiducia.
Italian la nuova diodati
Allora Moab si vergognerà di Kemosh, come la casa d’Israele si è vergognata di Bethel, in cui aveva riposto la sua fiducia.
italian
Moab si vergognerà di Camos come la casa di Israele si è vergognata di Betel, oggetto della sua fiducia.