Jeremiah 48:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Noi abbiamo intesa la superbia di Moab, grandemente superbo; il suo orgoglio, la sua superbia, e la sua alterezza, e l’innalzamento del suo cuore.
Italian 2014
Abbiamo sentito parlare dell' orgoglio smisurato di Moab, della sua superbia, arroganza e presunzione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Noi abbiamo udito l’orgoglio di Moab, l’orgogliosissimo popolo, la sua arroganza, la sua superbia, la sua fierezza, l’alterigia del suo cuore.
Italian CEI 2008
Abbiamo udito l’orgoglio di Moab, il grande orgoglioso, la sua superbia il suo orgoglio la sua alterigia, l’altezzosità del suo cuore.
Italian IPN
Abbiamo udito la superbia di Moab, è superbo assai! la sua alterigia, la sua superbia e il suo orgoglio e l' arroganza del suo cuore.
Italian NR 1994
Noi abbiamo udito l' orgoglio di Moab, l' orgogliosissimo popolo, la sua arroganza, la sua superbia, la sua fierezza, l' alterigia del suo cuore.
Italian Riveduta
Noi abbiamo udito l’orgoglio di Moab, l’orgogliosissimo popolo, la sua arroganza, la sua superbia, la sua fierezza, l’alterigia del suo cuore.
Italian la nuova diodati
Abbiamo udito l’orgoglio di Moab, estremamente orgoglioso, la sua altezzosità, la sua superbia, la sua arroganza e l’alterigia del suo cuore.
italian
Abbiamo udito l`orgoglio di Moab, il grande orgoglioso, la sua superbia, il suo orgoglio, la sua alterigia, l`altezzosità del suo cuore.