Jeremiah 48:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io ho conosciuto, dice il Signore, il suo furore; ma non sarà cosa ferma; le sue menzogne non produrranno nulla di stabile.
Italian 2014
"Anch' io lo so, - dice il Signore. - A parole, egli è tanto prepotente e forte, ma in pratica è un buono a nulla!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io conosco la sua tracotanza”, dice l’Eterno, “che non è fondata; il suo vantarsi non ha approdato a nulla di stabile.
Italian CEI 2008
Conosco bene la sua tracotanza - oracolo del Signore - l’inconsistenza delle sue chiacchiere le sue opere vane.
Italian IPN
Io conosco, oracolo del Signore, la sua rabbia: non ha consistenza; i suoi discorsi: impossibile che si realizzino.
Italian NR 1994
Io conosco la sua tracotanza», dice il SIGNORE; «le sue vanterie non hanno approdato a nulla di stabile.
Italian Riveduta
Io conosco la sua tracotanza, dice l’Eterno, ch’è mal fondata; le sue vanterie non hanno approdato a nulla di stabile.
Italian la nuova diodati
IO conosco la sua rabbia«, dice l’Eterno, »che però non ha consistenza, il suo vantarsi che non ha approdato a nulla.
italian
Conosco bene la sua tracotanza - dice il Signore - l`inconsistenza delle sue chiacchiere, le sue opere vane.