Jeremiah 5:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Come la gabbia è piena di uccelli, così le case loro son piene d’inganno; perciò, sono aggranditi, ed arricchiti.
Italian 2014
Come gabbie piene di uccelli, le loro case sono piene di merce rubata. è per questo che sono diventati potenti e ricchi,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Come una gabbia è piena di uccelli, così le loro case sono piene di frode; perciò diventano grandi e si arricchiscono.
Italian CEI 2008
Come una gabbia piena di uccelli, così le loro case sono piene di inganni; perciò diventano grandi e ricchi.
Italian IPN
Qual gabbia piena di volatili tali sono le case loro, piene d' inganno: per questo ingrandiscono e arricchiscono.
Italian NR 1994
Come una gabbia è piena di uccelli, così le loro case sono piene di frode; perciò diventano grandi e si arricchiscono.
Italian Riveduta
Come una gabbia e piena d’uccelli, così le loro case son piene di frode; perciò diventan grandi e s’arricchiscono.
Italian la nuova diodati
Come una gabbia è piena di uccelli, cosí le loro case sono piene di inganno; perciò diventano grandi e arricchiscono.
italian
Come una gabbia piena di uccelli, così le loro case sono piene di inganni; perciò diventano grandi e ricchi.