Jeremiah 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando si levano la mattina, son come cavalli ben pasciuti: ciascun di loro ringhia dietro alla moglie del suo prossimo.
Italian 2014
Sono come stalloni ben pasciuti e focosi, ognuno nitrisce alla moglie del suo vicino.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Sono come tanti stalloni ben pasciuti e focosi; ognuno di loro nitrisce dietro la moglie del prossimo.
Italian CEI 2008
Sono come stalloni ben pasciuti e focosi; ciascuno nitrisce dietro la moglie del suo prossimo.
Italian IPN
Stalloni pasciuti e ardenti essi sono, ognuno alla femmina del suo amico nitrisce.
Italian NR 1994
Sono come tanti stalloni ben pasciuti e focosi; ognuno di essi nitrisce dietro la moglie del prossimo.
Italian Riveduta
Sono come tanti stalloni ben pasciuti ed ardenti; ognun d’essi nitrisce dietro la moglie del prossimo.
Italian la nuova diodati
Sono come stalloni ben pasciuti e ardenti al mattino; ciascuno nitrisce dietro la moglie del proprio vicino.
italian
Sono come stalloni ben pasciuti e focosi; ciascuno nitrisce dietro la moglie del suo prossimo.