Jeremiah 5:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non farei io punizione di queste cose? dice il Signore; e non vendicherebbesi l’anima mia d’una cotal gente?
Italian 2014
Io, il Signore, non dovrei forse punirli per questi delitti, non dovrei vendicarmi di gente come questa?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non li dovrei punire per queste cose?” dice l’Eterno; “non dovrei vendicarmi di una simile nazione?”.
Italian CEI 2008
Non dovrei forse punirli? Oracolo del Signore. Di una nazione come questa non dovrei vendicarmi?
Italian IPN
Per queste cose non dovrei punire? Oracolo del Signore. E di una nazione siffatta non dovrei vendicarmi?
Italian NR 1994
Non li dovrei punire per queste cose», dice il SIGNORE, «non dovrei vendicarmi di una simile nazione?
Italian Riveduta
Non li punirei io per queste cose? dice l’Eterno; e l’anima mia non si vendicherebbe d’una simile nazione?
Italian la nuova diodati
Non li punirò io per queste cose?«, dice l’Eterno, »e non mi vendicherò io di una simile nazione?
italian
Non dovrei forse punirli per questo? Oracolo del Signore. E di un popolo come questo non dovrei vendicarmi?