Jeremiah 50:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la Caldea sarà in preda; tutti quelli che la prederanno saranno saziati, dice il Signore.
Italian 2014
Saccheggeranno tutta la regione e porteranno via quel che vorranno". Così dice il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La Caldea sarà saccheggiata; tutti quelli che la saccheggeranno saranno saziati”, dice l’Eterno.
Italian CEI 2008
La Caldea diventerà preda di saccheggiatori, tutti se ne sazieranno». Oracolo del Signore.
Italian IPN
Saranno i Caldei una preda, tutti i suoi depredatori si sazieranno.
Italian NR 1994
La Caldea sarà saccheggiata; tutti quelli che la saccheggeranno saranno saziati», dice il SIGNORE.
Italian Riveduta
E la Caldea sarà depredata; tutti quelli che la prederanno saranno saziati, dice l’Eterno.
Italian la nuova diodati
La Caldea sarà abbandonata al saccheggio; tutti i suoi saccheggiatori saranno saziati«, dice l’Eterno.
italian
La Caldea sarà saccheggiata, tutti i suoi saccheggiatori saranno saziati. Parola del Signore.