Jeremiah 50:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La madre vostra è grandemente confusa; quella che vi ha partoriti è svergognata; ecco, è l’ultima delle nazioni, un deserto, un luogo arido, ed una solitudine.
Italian 2014
Ma ora la terra dove voi siete nati è coperta di disonore e di vergogna. Babilonia diventerà l' ultima delle nazioni, ridotta in un deserto, in un' arida steppa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Vostra madre è tutta coperta di vergogna, colei che vi ha partorito, arrossisce; ecco, essa è l’ultima delle nazioni, un deserto, una terra arida, una solitudine.
Italian CEI 2008
Vostra madre è piena di confusione, è coperta di vergogna colei che vi ha partorito. Ecco è l’ultima delle nazioni, un deserto un luogo riarso e una steppa.
Italian IPN
Si vergogna assai la madre vostra, arrossisce la vostra genitrice. Ecco, essa è l' ultima nelle nazioni, deserto, arsura e steppa.
Italian NR 1994
Vostra madre è tutta coperta di vergogna, colei che vi ha partoriti, arrossisce; ecco, essa è l' ultima delle nazioni, un deserto, una terra arida, una solitudine.
Italian Riveduta
La madre vostra è tutta coperta d’onta, colei che v’ha partoriti, arrossisce; ecco, essa è l’ultima delle nazioni, un deserto, una terra arida, una solitudine.
Italian la nuova diodati
Vostra madre sarà grandemente svergognata, colei che vi ha partoriti arrossirà. Ecco, essa sarà l’ultima delle nazioni, un deserto, una terra arida, una solitudine,
italian
La vostra madre è piena di confusione, e coperta di vergogna colei che vi ha partorito. Ecco è l`ultima delle nazioni, un deserto, un luogo riarso e una steppa.