Jeremiah 50:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ordinate l’assalto contro a Babilonia d’ogni intorno, o voi arcieri tutti; saettate contro a lei, non risparmiate le saette; perciocchè ella ha peccato contro al Signore.
Italian 2014
Disponetevi tutti attorno a Babilonia, voi soldati armati di arco. Scagliate contro di lei frecce a volontà, perché si è resa colpevole contro di me, il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Schieratevi contro Babilonia da ogni lato, o voi tutti che tirate d’arco! Tirate contro di lei, non risparmiate le frecce! poiché essa ha peccato contro l’Eterno.
Italian CEI 2008
Disponetevi intorno a Babilonia, voi tutti che tendete l’arco; tirate senza risparmiare le frecce, perché ha peccato contro il Signore.
Italian IPN
Schieratevi contro Babilonia all' intorno voi tutti, tiratori di arco; bersagliate, non risparmiate freccia, perché contro il Signore ha peccato.
Italian NR 1994
Schieratevi contro Babilonia tutto intorno, o voi tutti che tirate d' arco! Tirate contro di lei, non risparmiate le frecce! poiché essa ha peccato contro il SIGNORE.
Italian Riveduta
Schieratevi contro Babilonia d’ogn’intorno, o voi tutti che tirate d’arco! Tirate contro di lei, non risparmiate le frecce! poich’essa ha peccato contro l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Schieratevi tutt’intorno a Babilonia, o voi tutti tiratori d’arco. Tirate contro di essa, non risparmiate alcuna freccia, perché ha peccato contro l’Eterno.
italian
Disponetevi intorno a Babilonia, voi tutti che tendete l`arco; tirate contro di essa, non risparmiate le frecce, poiché essa ha peccato contro il Signore.