Jeremiah 50:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ammazzate con la spada tutti i suoi giovenchi, scendano al macello; guai a loro! perciocchè il giorno loro è venuto, il tempo della lor visitazione.
Italian 2014
Uccidete i suoi forti soldati, conduceteli come tori al macello! è arrivato il momento in cui ho deciso di punirli: per loro è finita!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Uccidete tutti i suoi tori, fateli scendere al macello! Guai a loro! poiché il loro giorno è giunto, il giorno della loro visitazione.
Italian CEI 2008
Uccidete tutti i suoi tori scendano al macello. Guai a loro perché è giunto il loro giorno, il tempo del loro castigo!
Italian IPN
Uccidete tutti i suoi tori: scendano al macello. Guai a loro, perché è giunto il loro giorno, il tempo del loro castigo.
Italian NR 1994
Uccidete tutti i suoi tori, fateli scendere al macello! Guai a loro! poiché il loro giorno è giunto, il giorno della loro punizione.
Italian Riveduta
Uccidete tutti i suoi tori, fateli scendere al macello! Guai a loro! poiché il loro giorno è giunto, il giorno della loro visitazione.
Italian la nuova diodati
Uccidete tutti i suoi tori, scendano al macello. Guai a loro, perché il loro giorno è giunto, il giorno della loro punizione.
italian
Uccidete tutti i suoi tori, scendano al macello. Guai a loro, perché è giunto il loro giorno, il tempo del loro castigo!