Jeremiah 50:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La terra ha tremato per lo romore della presa di Babilonia, e il grido se n’è udito fra le genti
Italian 2014
Il crollo di Babilonia farà tremare la terra, le sue grida di aiuto giungono fino ai popoli più lontani".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Al rumore della conquista di Babilonia trema la terra, e se ne ode il grido fra le nazioni.
Italian CEI 2008
Per il fragore della presa di Babilonia si scuoterà la terra ne risuonerà l’eco fra le nazioni.
Italian IPN
Per lo strepito della presa di Babilonia trema la terra e il loro grido si ode tra le nazioni".
Italian NR 1994
Al rumore della conquista di Babilonia trema la terra e se ne ode il grido fra le nazioni.
Italian Riveduta
Al rumore della presa di Babilonia trema la terra, e se n’ode il grido fra le nazioni.
Italian la nuova diodati
Al rumore della presa di Babilonia la terra tremerà e il loro grido sarà udito fra le nazioni«.
italian
Al fragore della presa di Babilonia trema la terra, ne risuonerà il clamore fra le nazioni".