Jeremiah 51:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
O popol mio, uscite di mezzo di quella, e scampi ciascun di voi la sua persona d’innanzi all’ardor dell’ira del Signore.
Italian 2014
Esci dalla città, popolo mio. Ognuno cerchi di mettersi in salvo per evitare la mia grande indignazione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O popolo mio, uscite di mezzo a lei e salvi ciascuno la sua vita davanti all’ardente ira dell’Eterno!
Italian CEI 2008
Esci fuori popolo mio, ognuno salvi la sua vita dall’ira ardente del Signore.
Italian IPN
Esci di mezzo ad essa, o popolo mio, e salvi ognuno se stesso dall' ardore dell' ira del Signore!
Italian NR 1994
O popolo mio, uscite di mezzo a lei, salvi ciascuno la sua vita davanti all' ardente ira del SIGNORE!
Italian Riveduta
O popolo mio, uscite di mezzo a lei, e salvi ciascuno la sua vita d’innanzi all’ardente ira dell’Eterno!
Italian la nuova diodati
Uscite di mezzo ad essa, o popolo mio, e salvi ciascuno la propria vita davanti all’ardente ira dell’Eterno.
italian
esci da essa, popolo mio, ognuno salvi la vita dall`ira ardente del Signore.