Jeremiah 52:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ne portarono eziandio le caldaie, e le palette, e le forcelle, e i bacini, e le coppe, e tutti gli arredi di rame, co’ quali si faceva il servigio.
Italian 2014
Presero anche i vasi per la cenere, le palette, gli smoccolatoi, le bacinelle, i mestoli e tutti gli altri oggetti di bronzo usati nel servizio del tempio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Presero le pentole, le palette, i coltelli, le bacinelle, le coppe e tutti gli utensili di bronzo con i quali si faceva il servizio.
Italian CEI 2008
Essi presero anche i recipienti le palette i coltelli i vasi per l’aspersione le coppe e tutti gli oggetti di bronzo che servivano al culto.
Italian IPN
Presero anche le caldaie, le palette, i coltelli, i bacini, le coppe e tutti gli utensili di bronzo di uso liturgico.
Italian NR 1994
Presero le pignatte, le palette, i coltelli, le bacinelle, le coppe, e tutti gli utensili di bronzo con i quali si faceva il servizio.
Italian Riveduta
Presero le pignatte, le palette, i coltelli, i bacini, le coppe, e tutti gli utensili di rame coi quali si faceva il servizio.
Italian la nuova diodati
Essi presero anche le padelle, le palette, i coltelli, le bacinelle, le coppe e tutti gli utensili di bronzo, usati nel servizio del tempio.
italian
Essi presero ancora le caldaie, le palette, i coltelli, i bacini per l`aspersione, le coppe e tutti gli arredi di bronzo che servivano al culto.