Jeremiah 7:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma essi non hanno ascoltato, e non hanno inchinato il loro orecchio; ma son camminati secondo i consigli, e la durezza del cuor loro malvagio; e sono andati indietro, e non innanzi.
Italian 2014
Ma essi non ascoltarono, non prestarono attenzione. Si comportarono da testardi seguendo le loro inclinazioni perverse. Invece di avvicinarsi a me, mi hanno voltato le spalle.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma essi non ascoltarono, non prestarono orecchio, ma camminarono seguendo i consigli e la caparbietà del loro cuore malvagio, e invece di andare avanti si sono voltati indietro.
Italian CEI 2008
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio alla mia parola; anzi procedettero ostinatamente secondo il loro cuore malvagio e invece di rivolgersi verso di me mi hanno voltato le spalle.
Italian IPN
Ma non hanno ascoltato né prestarono il loro orecchio, anzi hanno camminato, secondo i consigli, nella caparbietà del loro cuore malvagio e sono andati indietro e non avanti.
Italian NR 1994
Ma essi non ascoltarono, non prestarono orecchio, ma camminarono seguendo i consigli e la caparbietà del loro cuore malvagio, e invece di andare avanti si sono voltati indietro.
Italian Riveduta
Ma essi non ascoltarono, non prestarono orecchio, ma camminarono seguendo i consigli e la caparbietà del loro cuore malvagio, e invece di andare avanti si sono vòlti indietro.
Italian la nuova diodati
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio, ma camminarono secondo i consigli e la caparbietà del loro cuore malvagio, e andarono indietro e non avanti.
italian
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; anzi procedettero secondo l`ostinazione del loro cuore malvagio e invece di voltarmi la faccia mi han voltato le spalle,