Jeremiah 7:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Pronunzia loro adunque tutte queste parole, ma essi non ti ascolteranno; grida pur loro, ma non ti risponderanno.
Italian 2014
"Tu, Geremia, dirai loro tutte queste parole, ma essi non ti ascolteranno; li chiamerai ma non ti risponderanno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Di’ loro tutte queste cose, ma essi non ti ascolteranno; chiamali, ma essi non ti risponderanno.
Italian CEI 2008
Dirai loro tutte queste cose ma non ti ascolteranno; li chiamerai ma non ti risponderanno.
Italian IPN
Tu, dunque, riferirai loro tutte queste parole, ma non ti ascolteranno; li chiamerai, ma non ti risponderanno.
Italian NR 1994
Di' loro tutte queste cose, ma essi non ti ascolteranno; chiamali, ma essi non ti risponderanno.
Italian Riveduta
Di’ loro tutte queste cose, ma essi non t’ascolteranno; chiamali, ma essi non ti risponderanno.
Italian la nuova diodati
Perciò tu dirai loro tutte queste cose, ma non ti ascolteranno; li chiamerai, ma non ti risponderanno.
italian
Tu dirai loro tutte queste cose, ma essi non ti ascolteranno; li chiamerai, ma non ti risponderanno.