Job 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma stendi pur ora la tua mano, e tocca tutte le cose sue, e vedrai se non ti maledice in faccia.
Italian 2014
Ma prova a toccare le sue proprietà e vedrai come bestemmierà anche lui.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma stendi un po’ la tua mano, tocca quanto egli possiede, e vedrai se non ti rinnega in faccia”.
Italian CEI 2008
Ma stendi un poco la mano e tocca quanto ha e vedrai come ti maledirà apertamente!».
Italian IPN
Ma stendi la tua mano e colpisci i suoi beni e vedrai come ti maledirà in faccia!".
Italian NR 1994
Ma stendi un po' la tua mano, tocca quanto egli possiede, e vedrai se non ti rinnega in faccia».
Italian Riveduta
Ma stendi un po’ la tua mano, tocca quanto egli possiede, e vedrai se non ti rinnega in faccia".
Italian la nuova diodati
Ma stendi la tua mano e tocca tutto ciò che possiede e vedrai se non ti maledice in faccia«.
italian
Ma stendi un poco la mano e tocca quanto ha e vedrai come ti benedirà in faccia!".