Job 1:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora Giobbe si levò, e stracciò il suo mantello, e si tondè il capo, e si gittò a terra, e adorò.
Italian 2014
Udito questo, Giobbe si alzò, stracciò il suo mantello e si rase i capelli in segno di lutto. Poi gettatosi a terra pregò così:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Giobbe si alzò, si stracciò il mantello, si rase il capo, si prostrò a terra, adorò e disse:
Italian CEI 2008
Allora Giobbe si alzò e si stracciò il mantello; si rase il capo cadde a terra si prostrò
Italian IPN
Allora Giobbe, alzatosi, si strappò il manto, si rase il capo e, caduto a terra, prostrato
Italian NR 1994
Allora Giobbe si alzò, si stracciò il mantello, si rase il capo, si prostrò a terra e adorò dicendo:
Italian Riveduta
Allora Giobbe si alzò e si stracciò il mantello e si rase il capo e si prostrò a terra e adorò e disse:
Italian la nuova diodati
Allora Giobbe si alzò, si stracciò il suo mantello e si rase il capo; poi cadde a terra e adorò,
italian
Allora Giobbe si alzò e si stracciò le vesti, si rase il capo, cadde a terra, si prostrò