Job 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se pur l’alzo, tu mi cacci a giusa di fiero leone, E torni a dimostrarti maraviglioso contro a me.
Italian 2014
Se insuperbisco, mi abbatti come un leone, mi colpisci con tutta la tua forza:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se l’avessi alzata, mi avresti dato la caccia come a un leone e avresti rinnovato contro di me le tue meraviglie;
Italian CEI 2008
Se lo sollevo tu come un leone mi dai la caccia e torni a compiere le tue prodezze contro di me,
Italian IPN
Se alzo la fronte, mi dài la caccia come un leone, rinnovando le tue prodezze contro di me.
Italian NR 1994
Se l' avessi alzata, mi avresti dato la caccia come a un leone, contro di me avresti rinnovato le tue prodezze;
Italian Riveduta
Se l’avessi alzata, m’avresti dato la caccia come ad un leone e contro di me avresti rinnovato le tue maraviglie;
Italian la nuova diodati
Se alzo il capo, tu mi dai la caccia come un leone, compiendo nuovamente meraviglie contro di me.
italian
Se la sollevo, tu come un leopardo mi dai la caccia e torni a compiere prodigi contro di me,