Job 11:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E ti si leverà un tempo più chiaro che il mezzodì; Tu risplenderai, tu sarai simile alla mattina;
Italian 2014
più del sole a mezzodì splenderà la tua vita, i momenti più neri saranno chiari come l' alba.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
la tua vita sorgerà più splendente del giorno pieno, l’oscurità sarà come la luce del mattino.
Italian CEI 2008
Più del sole meridiano splenderà la tua vita, l’oscurità sarà per te come l’aurora.
Italian IPN
La tua vita risorgerà più bella di un meriggio e le tenebre diventeranno come un mattino.
Italian NR 1994
la tua vita sorgerà più fulgida del pieno giorno, l' oscurità sarà come la luce del mattino.
Italian Riveduta
la tua vita sorgerà più fulgida del meriggio, l’oscurità sarà come la luce del mattino.
Italian la nuova diodati
la tua vita sarà piú luminosa del mezzodí, anche l’oscurità per te sarebbe come il mattino.
italian
più del sole meridiano splenderà la tua vita, l`oscurità sarà per te come l`aurora.