Job 11:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma gli occhi degli empi verranno meno, Ed ogni rifugio sarà perduto per loro; E la loro unica speranza sarà di render lo spirito
Italian 2014
I malvagi, invece, resteranno delusi; non avranno più alcun rifugio e la morte sarà l' unica loro speranza".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma gli occhi degli empi verranno meno; non ci sarà più rifugio per loro, e non avranno altra speranza che di esalare l’ultimo respiro”.
Italian CEI 2008
Ma gli occhi dei malvagi languiranno, ogni scampo è loro precluso, unica loro speranza è l’ultimo respiro!».
Italian IPN
Invece gli occhi dei malvagi si consumano, ogni scampo verrà loro a mancare; la loro speranza è l' ultimo respiro".
Italian NR 1994
Ma gli occhi degli empi verranno meno; non ci sarà più rifugio per loro, e non avranno altra speranza che esalare l' ultimo respiro».
Italian Riveduta
Ma gli occhi degli empi verranno meno; non vi sarà più rifugio per loro, e non avranno altra speranza che di esalar l’anima".
Italian la nuova diodati
Ma gli occhi degli empi verranno meno; ogni scampo verrà loro a mancare, e la loro speranza sarà l’ultimo respiro«.
italian
Ma gli occhi dei malvagi languiranno, ogni scampo è per essi perduto, unica loro speranza è l`ultimo respiro!