Job 12:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli toglie la favella agli eloquenti, E leva il senno a’ vecchi.
Italian 2014
fa ammutolire chi si crede sincero e ai vecchi toglie il giudizio;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Priva della parola i più eloquenti, e toglie il discernimento ai vecchi.
Italian CEI 2008
Toglie la parola a chi si crede sicuro e priva del senno i vegliardi.
Italian IPN
Toglie la parola ai confidenti e priva di senno gli anziani.
Italian NR 1994
Priva della parola i più eloquenti, e toglie il discernimento ai vecchi.
Italian Riveduta
Priva della parola i più eloquenti, e toglie il discernimento ai vecchi.
Italian la nuova diodati
Toglie la parola a quelli in cui si pone fiducia e priva di intendimento i vecchi.
italian
Toglie la favella ai più veraci e priva del senno i vegliardi.