Job 14:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma l’uomo muore, e si fiacca; E quando l’uomo è trapassato, ov’è egli?
Italian 2014
L' uomo invece muore e così finisce. Una volta morto che cosa rimane di lui?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma l’uomo muore e perde ogni forza; il mortale spira, e dov’è?
Italian CEI 2008
Invece l’uomo se muore giace inerte; quando il mortale spira dov’è mai?
Italian IPN
L' uomo invece, se muore, resta inerte; dov' è il mortale, quando spira?
Italian NR 1994
Ma l' uomo muore e perde ogni forza; il mortale spira, e dov' è egli?
Italian Riveduta
Ma l’uomo muore e perde ogni forza; il mortale spira e dov’è egli?
Italian la nuova diodati
L’uomo invece muore e rimane atterrato; quando egli esala l’ultimo respiro, dov’è mai?
italian
L`uomo invece, se muore, giace inerte, quando il mortale spira, dov`è?