Job 14:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se poi i suoi figliuoli sono in onore, egli nol sa; Se altresì sono abbassati, egli non vi pon mente.
Italian 2014
Se i suoi figli si faranno onore, o saranno in disgrazia, egli non lo saprà mai.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se i suoi figli salgono in onore, egli lo ignora; se cadono in disprezzo, egli non lo vede;
Italian CEI 2008
Siano pure onorati i suoi figli non lo sa; siano disprezzati lo ignora!
Italian IPN
Se i suoi figli sono onorati, egli non lo sa; se sono disprezzati, egli lo ignora.
Italian NR 1994
Se i suoi figli salgono in onore, egli lo ignora; se cadono in disprezzo, egli non lo vede;
Italian Riveduta
Se i suoi figliuoli salgono in onore, egli lo ignora; se vengono in dispregio, ei non lo vede;
Italian la nuova diodati
Se i suoi figli sono onorati, egli non lo sa; se sono disprezzati, egli non lo nota.
italian
Siano pure onorati i suoi figli, non lo sa; siano disprezzati, lo ignora!