Job 14:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Rivolgiti d’addosso a lui, sì ch’egli abbia alcuna posa, Infino a tanto che di buona voglia egli fornisca la sua giornata, come un mercenario
Italian 2014
Non tenerlo d' occhio, lascialo in pace. Fagli godere la sua giornata di lavoratore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
distogli da lui lo sguardo, in modo che egli abbia un po’ di riposo, e possa godere come un operaio la fine della sua giornata.
Italian CEI 2008
Distogli lo sguardo da lui perché trovi pace e compia come un salariato la sua giornata!
Italian IPN
distogli lo sguardo da lui e lascialo stare, finché non abbia portato a termine la sua giornata come un salariato.
Italian NR 1994
distogli da lui lo sguardo, perché abbia un po' di tranquillità, e possa godere come un operaio la fine della sua giornata.
Italian Riveduta
storna da lui lo sguardo, sì ch’egli abbia un po’ di requie, e possa godere come un operaio la fine della ua giornata.
Italian la nuova diodati
distogli da lui lo sguardo e lascialo stare, finché abbia terminato la sua giornata come un bracciante,
italian
distogli lo sguardo da lui e lascialo stare finché abbia compiuto, come un salariato, la sua giornata!