Job 15:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè egli ha coperto il suo viso di grasso, Ed ha fatte delle pieghe sopra i suoi fianchi;
Italian 2014
armato di scudo e corazza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Aveva la faccia coperta di grasso, i fianchi carichi di pinguedine;
Italian CEI 2008
poiché aveva la faccia coperta di grasso e pinguedine intorno ai suoi fianchi.
Italian IPN
perché aveva la faccia coperta di grasso ed i lombi circondati di pinguedine.
Italian NR 1994
Aveva la faccia coperta di grasso, i fianchi carichi di pinguedine;
Italian Riveduta
Avea la faccia coperta di grasso, i fianchi carichi di pinguedine;
Italian la nuova diodati
Anche se la sua faccia è coperta di grasso, e i suoi fianchi sono rigonfi di pinguedine
italian
poiché aveva la faccia coperta di grasso e pinguedine intorno ai suoi fianchi.