Job 17:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non ho io appresso di me degli schernitori? E l’occhio mio non dev’egli sopportare le loro provocazioni?
Italian 2014
Sono circondato da calunniatori, non chiudo occhio per l' amarezza che provo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Sono circondato da schernitori e non posso chiudere occhio a causa delle loro parole amare.
Italian CEI 2008
Non sono con me i beffardi? Fra i loro insulti veglia il mio occhio.
Italian IPN
Non sono io circondato da beffardi? Nelle amarezze passa le notti il mio occhio.
Italian NR 1994
Sono attorniato da schernitori e non posso chiudere occhio a causa delle loro parole amare.
Italian Riveduta
Sono attorniato di schernitori e non posso chiuder occhio per via delle lor parole amare.
Italian la nuova diodati
Non sono io circondato da schernitori? Il mio occhio si sofferma sui loro insulti.
italian
Non sono io in balìa di beffardi? Fra i loro insulti veglia il mio occhio.