Job 18:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La lor memoria perirà d’in su la terra, E non avranno nome alcuno sopra le piazze.
Italian 2014
Il suo nome scomparirà dalla faccia della terra; nessuno al mondo lo ricorderà.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La sua memoria scompare dal paese, non si ode più il suo nome per le campagne.
Italian CEI 2008
Il suo ricordo sparirà dalla terra e il suo nome più non si udrà per la contrada.
Italian IPN
Il suo ricordo è sparito dalla terra e il suo nome non si udrà più nella contrada.
Italian NR 1994
La sua memoria scompare dal paese, più non si ode il suo nome per le campagne.
Italian Riveduta
La sua memoria scompare dal paese, più non s’ode il suo nome per le campagne.
Italian la nuova diodati
Il suo ricordo scompare dalla terra e non si farà piú il suo nome per le strade
italian
Il suo ricordo sparirà dalla terra e il suo nome più non si udrà per la contrada.