Job 18:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè essi si gitteranno nel laccio co’ piedi loro, E cammineranno sopra la rete.
Italian 2014
Va a finire in una rete, i suoi piedi si impigliano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché i suoi piedi lo traggono nel tranello, e va camminando sulle reti.
Italian CEI 2008
perché con i suoi piedi incapperà in una rete e tra le maglie camminerà.
Italian IPN
Infatti, con i suoi piedi incappa nella rete e cammina sopra un tranello.
Italian NR 1994
Poiché i suoi piedi lo traggono nel tranello, va camminando sulle reti.
Italian Riveduta
Poiché i suoi piedi lo traggon nel tranello, e va camminando sulle reti.
Italian la nuova diodati
Poiché i suoi piedi lo spingono nella rete e andrà ad incappare in un laccio.
italian
poiché incapperà in una rete con i suoi piedi e sopra un tranello camminerà.