Job 19:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il quale io vedrò, gli occhi miei lo vedranno, e non un altro; Le mie reni si consumano in me.
Italian 2014
Lo vedrò accanto a me e lo riconoscerò. Lo sento con il cuore, ne sono certo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo vedrò a me favorevole; lo contempleranno i miei occhi, non quelli di un altro; il cuore, dal desiderio, mi si scioglie!
Italian CEI 2008
Io lo vedrò io stesso, i miei occhi lo contempleranno e non un altro. Languisco dentro di me.
Italian IPN
Io lo vedrò, io stesso; i miei occhi lo contempleranno, e non un altro. Le mie viscere si disfanno dentro di me.
Italian NR 1994
Io lo vedrò a me favorevole; lo contempleranno i miei occhi, non quelli d' un altro; il cuore, dal desiderio, mi si consuma!
Italian Riveduta
Io lo vedrò a me favorevole; lo contempleranno gli occhi miei, non quelli d’un altro il cuore, dalla brama, mi si strugge in seno!
Italian la nuova diodati
Lo vedrò io stesso; i miei occhi lo contempleranno, e non un altro. Il mio cuore si strugge dentro di me.
italian
Io lo vedrò, io stesso, e i miei occhi lo contempleranno non da straniero. le mie viscere si consumano dentro di me.